Woordeboek van Afrikaans Vandag
Bygewerk op 29 Maart 2025
Redakteur: Jana Luther | Help ons | Woordewisseling | Podsendings
Van 2020 af word eietydse taalgebruik – nuwe woorde, betekenisse, uitdrukkings, asook ouer vorme wat meestal nog nié in ander woordeboeke staan nie – intyds hier versamel en in Pharos Aanlyn bygewerk. Sedert 2024 word, met toestemming, ook taalrubrieke, -podsendings en ander -insetsels stelselmatig bygevoeg. Dit kry jy slegs hier. Tik ’n woord in die soekkassie en vind dit dadelik, indien dit opgeneem is – ook Engelse woorde. Let op dat jy moet aandui of jy in die woordeboek of rubrieke wil soek. Onthou dat ’n lewende woordeboek, nes Afrikaans, heeltyd groei en verander. Neem aan ons leesprogram deel en help ons!
Koppelteken word nie net vir koppel gebruik
Die woord koppelteken is eintlik ’n vrotsige term. ’n Term behoort eenduidig te wees, en koppelteken is juis nié.
Dit is wel waar dat mens met ’n koppelteken koppel. Kyk byvoorbeeld na gevalle soos “die pad Malmesbury-Moorreesburg”, “mnr. Johnstone-Brown” en “Jean-Pierre Rampal”. Maar die sogenaamde koppelteken het ook verskeie ander funksies.
Ten eerste word die koppelteken gebruik as ’n weglaatteken. Dit gebeur byvoorbeeld in mans- en seunsklere, netbal- en hokkiespelers en staats- of provinsiale hospitale.
Die weglaatteken word slegs gebruik as mens ’n woorddéél weglaat. Omdat ons staatshospitale as een woord skryf, is hospitale dáár ’n woorddeel. Dán gebruik mens ’n weglaatteken as jy staats- of provinsiale hospitale skryf. Maar omdat ons provinsiale hospitale as twee woorde skryf, is hospitale dáár ’n woord, nie ’n woorddeel nie. Dán gebruik mens nie ’n weglaatteken as jy provinsiale of staatshospitale skryf nie.
Ten tweede dien die sogenaamde koppelteken juis as ’n vergemakliker van die leesproses, veral in drie tipes gevalle.
Die eerste tipe geval is dié van klinkeropeenhoping in samestellings, soos in landbou-unie, toe-eien, na-aper en bo-oor. Hier skei die skeidingsteken om lees te vergemaklik.
Die tweede tipe geval is dié van komplekse waarvan die eerste lid ’n twee- of drielettergrepige element van Griekse of Latynse herkoms is, wat op ’n klinker eindig, en waarvan die tweede lid met ’n klinker begin. Die element van Griekse of Latynse herkoms eindig veral op ’n o, maar soms ook op ’n i of ’n a: gastro-enteritis, hidro-elektries, sosio-ekonomies; kwasi-intellektueel, ultra-elasties.
Wanneer hierdie elemente voor ’n medeklinker te staan kom, gebruik ons nié ’n skeidingsteken nie: gastroskopie, hidrograaf, sosiopolities, kwasigeleerd, ultrasonies.
Die derde tipe geval waar koppeltekens juis vergemaklikers van die leesproses is, is dié van samestellings wat (a) ongewoon, of (b) baie lank is. Ongewone samestellings waarvan die lees deur die sogenaamde koppelteken vergemaklik word, is byvoorbeeld sitvlak-terugpluk (i.v.m. ongerymdhede in perdewedren), en een voorbeeld van ’n lang samestelling wat makliker lees mét die sogenaamde koppelteken, is mikrorekenaar-verkoopsyferstygings.
Maar die sogenaamde koppelteken is nie slegs ’n koppelende en ’n leesvergemaklikende teken nie. Dit is ten derde eintlik ’n afbreekteken aan die einde van skryftaalreëls.
En ten vierde is dit die aanduider van bepaalde tipes verhoudings tussen die dele weerskante van die teken. Dit kan die verhoudings simboliseer wat deur los woorde soos en, of, per, tot en tussen weergegee kan word. In ’n woord soos brandstof-lug-verhouding sê die eerste koppelteken: “tot”.
En dan het die koppelteken buitendien ’n vyftal tradisionele plekke. Ons gebruik die koppelteken, in samestellings én afleidings, tussen ’n syfer of simbool of letter of afkorting enersyds en ’n uitgeskrewe woorddeel andersyds, byvoorbeeld 3-tal, &- teken, verbindings-s en ANC-tak.
Die vyfde tradisionele plek van die sogenaamde koppelteken is: voor ’n hoofletter wat ons wil behou, binne-in ’n woord, soos in pro-Frans, neo-Kapenaars, en veteraan-All Blackhaker.
Die koppel-weglaat-lees-verhoudings-tradisie-teken? Een ding is seker: ’n koppelteken koppel nie net nie.
Johan Combrink, Taalskatkis, 1 Februarie 1993 © Die Burger, Media24
trefwoorde
afbreekteken | eenduidigheid | Grieks | Klassieke herkoms | koppelteken | Latyn | leesbaarheidskoppelteken | samestelling | verhouding | vokaalopeenhoping | weglaatteken
Hoe werk die Taalkommissie?
Hoekom sprinkaan?
huh en uh-huh
huidiglik
hulpmiddele by skryf
Idiome wys taalvaardigheid
ingevoerde woorde
Is Afrikaans jonk?
kaplaks
kerfstok
kiri slam en iesegrimmig
Komma as desimale skeier
kort name
lankmoedig en verdraagsaam
Lexikos
loop en stap
meerkat
Mense laat hul voorsê
met iets deel
metonimie
Moenie ’n schmuck wees nie
Moge ’t treffe
nie
Nie net vir koppel nie
Nuwe taalreëls
Ontgroende word oorlams
Ontlening boei
Paps en Mams
plekhouers en stopwoorde
Probleme berispe
Raak naamgewing
Retro-taal, waarom nie?
riemspring en streepsuiker
Rododendron of viooltjie?
saam (met)
Sê en meen is twee
See-erfenis in idiome
sien
Sinne met so
Slegte ruil
snel groeiende
Spelkeuses is taaldemokrasie
Standaardtaal in die kollig
stappe doen of neem?
Taal is baas
taboewoord
testament tot