Woordeboek van Afrikaans Vandag
Bygewerk op 5 Februarie 2025
Redakteur: Jana Luther | Help ons | Woordewisseling | Podsendings
Van 2020 af word eietydse taalgebruik – nuwe woorde, betekenisse, uitdrukkings, asook ouer vorme wat meestal nog nié in ander woordeboeke staan nie – intyds hier versamel en in Pharos Aanlyn bygewerk. Sedert 2024 word, met toestemming, ook ’n groot versameling taalrubrieke, -podsendings en ander -insetsels stelselmatig bygevoeg. Dit kry jy slegs hier. Tik ’n woord in die soekkassie en vind dit dadelik, indien dit opgeneem is – ook Engelse woorde. Let op dat jy moet aandui in watter bron jy wil soek, of in albei. Onthou dat ’n lewende woordeboek, nes Afrikaans, heeltyd groei en verander. Neem aan ons leesprogram deel en help ons!
Getal trefwoorde vandag: 3 318 (woordeboek) | 222 (rubrieke)
betekenisverskuiwing s.nw. | betekenisverskuiwings |
◌ ENGELS: shift of meaning
KYK OOK: pamperlang
Daar is heelparty Afrikaanse woorde waarvan die betekenis verskuif, of reeds verskuif het, omdat hulle so baie op Engelse woorde met ’n heeltemal ander betekenis lyk.
So ’n woordpaar is die Afrikaanse raar en die Engelse rare. Wat in Engels ’n “rare flower” heet, is in Afrikaans ’n skaars of seldsame blom, nie ’n rare blom nie. Die Afrikaanse raar slaan op iets koddigs of sonderlings, veral in ongunstige sin. So kan van iemand gesê word dat hy ’n rare vent is.
So ook met brave en braaf. Die Afrikaans vir brave is dapper. Braaf het wel bestaan, maar het oorspronklik “deugsaam” of “ordentlik” beteken. In dié sin word dit vandag so selde gebruik dat dit vir baie mense prakties nie meer bestaan nie.
Brutal en brutaal is nog so ’n woordpaar. Die Engelse brutal beteken “wreed”, en dergelike meer, terwyl Afrikaans se brutaal eintlik op onbeskoftheid of astrantheid dui, hoewel dit vandag meestal in die sin van wreed gebruik word.
Net so word die Engelse eventual met eventueel vertaal, maar oorspronklik het die twee verskillende betekenisse. Hulle lyk maar net so eenders. Die Engelse woord beteken “uiteindelik” of “op die ou end”. Daar kan byvoorbeeld van die ''eventual result'' van iets gepraat word. Die Afrikaanse woord het oorspronklik slegs op ’n moontlikheid geslaan. So kan gesê word dat eventuele geskille oor iets soos ’n kontrak, d.w.s. geskille wat moontlik kan ontstaan, aan arbitrasie onderwerp sal word.
J.J.J. Scholtz
Taalgereedskap, Die Burger, 14 Oktober 1991 © Netwerk24
In die Woordeboek van Afrikaans Vandag opgeneem met toestemming.
beperking
berekeningsdenke
berg
bersie
besmettingsangs
besmettingsbron
besmettingsgevaar
besmettingshaard
besmettingskrisis
besmettingskurwe
besmettingslyn
besmettingsrisiko
besmettingsroete
besmettingsweg
bestaansleefstyl
bestaansleefwyse
bestaansmaksimum
bestakel
bestuurder
betaalmuur
betaalvakansie
betalingsvakansie
betavariant
betekenisverskuiwing
beterder
betereinder
betik
betoinks
betrokkenheid
beursie
beurtbalkie
bevelpor
beweeg
bewerasieroete
bewussynsedasie
bewustelikheid
bewustheid
bf
bhang
biblioterapie
biedêm
bieker
bienenstich
biesie
bietjielyf
Big Mac-indeks
Binance