Bygewerk op 30 Oktober 2024

Redakteur: Jana Luther | Help ons | Woordewisseling | Podsendings

Van 2020 af word eietydse taalgebruik – nuwe woorde, betekenisse, uitdrukkings, asook ouer vorme wat meestal nog nié in ander woordeboeke staan nie – intyds hier versamel en gereeld in Pharos Aanlyn bygewerk. Van November 2023 af word, met toestemming, ook ’n groot versameling taalrubrieke, -podsendings en ander -insetsels stelselmatig bygevoeg. Dit kry jy slegs hier. Tik ’n woord in die soekkassie en vind dit dadelik, indien dit in een van of in albei hierdie bronne opgeneem is – ook Engelse woorde. Onthou dat ’n lewende woordeboek, nes Afrikaans, heeltyd groei en verander. Neem aan ons leesprogram deel en help ons!

Getal trefwoorde vandag: 3 502

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Ontgroende word later oorlams

Met die eerste skoolweek agter die rug, is ’n hele groep standerdsessers nou volwaardige hoërskoolleerlinge. Die afgelope week het in baie skole nie sonder die tradisionele verwelkoming verloop nie. Ontgroening is ’n woord wat deesdae dikwels gehoor word sonder dat ’n mens tyd, kans of lus het om te dink wat dié woord se oorsprong is.

’n Nuweling word ontgroen as hy/sy ná ’n tergery en ’n plaery en hier en daar ’n stukkie vernedering ingelyf word by ’n groter groep. Deur die ontgroening word die nuweling, die groentjie, vertroud gemaak met die gebruike en tradisies van die groep of instelling. ’n Nuweling is ’n groentjie wat soos ’n groen vrug nog nie geskik is vir sy eintlike doel nie. So ’n groentjie moet ryp gemaak word, d.w.s. sy groenheid moet weggeneem word. Dit word gedoen deur die nuweling te ont-groen.

Hier beteken die voorvoegsel ont- “om weg te neem”. Die -ing in die woord ontgroening is ’n agtervoegsel wat van die werkwoord ontgroen ’n naamwoord maak.

Dit is veral die matrieks wat verantwoordelik is vir die ontgroening van die standerdsessers. Hulle is die leerlinge wat al bedrewe is in en goed vertroud is met die skool se gebruike en tradisies. Hulle is al goed oorlams. Waar kom die woord oorlams vandaan?

Dit is ’n woord wat al lank in Afrikaans voorkom. Ons het dit via sewentiende-eeuse Nederlands uit Maleis gekry. Die Maleise vorm van hierdie woord is orang lama. Dit is ’n geleerde, uitgeslape en bedrewe persoon. Orang beteken “mens”. (Dit is dieselfde element wat in die woord orangoetang sit.)

Oetang was die Maleise woord vir “bos”. ’n Orangoetang is dus ’n “bosmens”.) Die lama in orang lama verwys na iemand wat al lankal na die Ooste gekom het. Omdat die persoon reeds ingelyf is in die gebruike en tradisies is hy/sy bedrewe – oorlams.

Ná die ontgroening behoort die groentjies al amper oorlams te wees. Hulle sal nog nie so oorlams wees dat hulle nou al matrikulante kan wees nie, want die woord matriek kom van die Latynse vorm matricula. Dit is ’n lys. ’n Matrikulant is iemand wat ingeskryf word sodat sy of haar naam op die lys kan verskyn.

Die trappe van vergelyking van groen? Groen – oorlams – matriek.
Sterkte vir die nuwe skooljaar.

Rufus Gouws, Taalgereedskap, 24 Januarie 1994 © Die Burger, Media24  

trefwoorde

agtervoegsel | etimologie | Latyn | Maleis | matriek | matrikulant | orangoetang | voorvoegsel



Let wel
As ’n soekwoord nie as trefwoord opgeneem is nie, word voorbeelde van die woord in ander artikels vertoon, indien dit voorkom. Soek dan met CTRL-F om sulke voorbeelde op jou rekenaarskerm uit te lig.

Please note
This dictionary mainly contains words, meanings and expressions that have not yet been included in other Afrikaans dictionaries, together with a collection of language columns, blogs, video inserts and podcasts. If a search word is not included as a headword, examples of the word in other entries (definitions, usage examples, usage notes, etc) are displayed, if they occur. Then search with CTRL-F to highlight such examples on your screen.


  Rubrieke en podsendings van 2024

Uitbundig uitgeput, maar hoera vir al die uitkykanties (Netwerk24)

Wat is 'n huis sonder sy lappies? (Netwerk24)

Lente se eerste komloertjie het geval (Netwerk24)

Taal ingespan vir diagnose van depressie (Netwerk24)

Afrikaners is plesierig dan baklei hulle so (Netwerk24)

In Afrikaans is dit 'n, nie ñ nie (Netwerk24)

As hartsmens identiteitsdief is wat gaslight (Netwerk24)

Dis Kersfees in Julie, gevul met sespuntkristalle (Netwerk24)

Jagluiperds se fluit fnuik tot die voëltjies (Netwerk24)

Kelkiewyn dra kosbare water in sy verevag (Netwerk24)

Vermy omgang met kêskuikens en melkbaarde (Netwerk24)

Kannie is dood. Lank lewe kannie! (Netwerk24)

Bruilof-wortels lê geanker in rituele (Netwerk24)

Word daar nog saans stories in jou huis vertel? (Netwerk24)

Dit is waar ’n babbeljoentjie vandaan kom (Netwerk24)

Dalk is dit nou tyd vir Red-’n-Woord-projek? (Netwerk24)

“Engels hou só Afrikaans se arms omhoog” (Netwerk24)

“Ek doen” (Netwerk24)

Afrikaans is ’n steentjie in die Afrikamosaïek (Netwerk24)

Luister mooi, stilbly is ook ’n antwoord (Netwerk24)

Die bouwerk wat ons help uitstyg (Netwerk24)

Dikdood of op ’n wilde perd die nuwe jaar in (Netwerk24)


Soek met spesiale karakters

SimboolFunksieVoorbeeld
"..."Frase"ten opsigte van"
_Een ontbrekende karaktercal_one
%Enige aantal ontbrekende karakterska%abidiol
/1-9Binne dié getal woorde van mekaar, in dié volgorde"wat lei"/7
@1-9Binne dié getal woorde van mekaar, in enige volgorde"wat lei"@7
&Vind al tweevirus & epidemie
|Vind die een of die andervirus | epidemie
#Vind die een of die ander, maar nie al twee nievirus # epidemie

Hierdie woordeboek is aan geen ander woordeboekprojek verbonde nie en word deur niemand geldelik gesteun nie. Dit is ’n onafhanklike inisiatief van die redakteur in haar vrye tyd.

Kopiereg © 2020-2024 Jana Luther